картинка

Marauders. Brand new world

Объявление

Объявление

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Marauders. Brand new world » Флешбеки » Тихо в лесу, только не спят дрозды


Тихо в лесу, только не спят дрозды

Сообщений 1 страница 12 из 12

1

Тихо в лесу, только не спят дрозды


Закрытый эпизод


--

Участники: Антонин Долохов, Абраксас Малфой

Дата и время: 1961 год

Место: Гамбург

Сюжет: Финансовые махинации и все что с ними связано

+1

2

В Гамбурге тишь, только не спит Малфой.
Юрич песца утащил за собой - вот и не спит Малфой

В Гамбурге двоих постояльцев принял отель Hotel Mare, Armgartstrasse 14 - жилое здание рядом с озером Альстер находилось в той части города, что почти не пострадала пятнадцать лет назад, и могла похвастать домами с высокими потолками, сохранившейся лепниной и выходящими на тихую улочку балконами. Долохов не мог точно сказать, зачем он потащил за собою Малфоя, имея все основания удержать того в Лондоне, а "приход" и "расход" оформив в процессе дистанционно. Что он, не в силах был зачаровать на это зеркало?
Тем не менее, он потащил, честно сказав, что едет улаживать финансовую сторону одной очень серьёзной операции. И так же честно предупредил, что пропадёт, перед тем, как потащиться из Гамбурга на юг - номер его, такой же точно, как номер Малфоя, с деревянным паркетным полом, хрустальной люстрой и огромной кроватью, пустовал несколько дней. Как провел эти дни в Гамбурге английский маг?
Долохов не знал, но считал, что "английский маг" выкрутится - в конце концов Гамбург всё ещё был городом вольным, ганзейским, да и оккупирован был в своё время Британией. Практически колония, что тут могло бы случиться с его... финансовым партнёром, кроме загула?

Из своей отлучки вернулся Антонин совсем к ночи, не меньше получаса провёл в душе, оттирая все возможные запахи, отпечатки и следы, а саму ночь безнравственно и коварно проспал, чтобы ожить позже, к моменту, когда летнее солнышко уже вовсю светило в окно. В том, что Абраксас о его возвращении слышал, Долохов был уверен - толстые стенки в список достоинств гостиницы не входили, но встречаться они договаривались в полдень, а до полудня оставалось не так ещё мало времени: как раз на то, чтобы завернуться в халат, выпить кофе и выкурить пару сигарет у открытого окна.

Отредактировано Antonin Yu. Dolohov (2018-02-27 23:32:10)

0

3

Зачем Долохов потянул его с собой, Абраксас и сам не очень понимал. Почему он на это согласился - понимал еще меньше. И, тем не менее, они приехали в Гамбург.
Малфой не так часто выбирался заграницу, и на сообщение Антонина, что тому надо куда-то отлучиться только отмахнулся, мол, гуляй сколько пожелаешь. Сам он эти несколько дней провел, как он считал, с пользой. Шатаясь по городу, заходя в половину маггловских забегаловок, обходя стороной магические места. Прикупил несколько заинтересовавших его деталей для мотоцикла, зайдя в один из магазинов запчастей. Там же познакомился с представителем местных байкеров - и практически еще сутки провел в душном, прокуренном гараже, с компанией тех, кто понимал его увлечения и целиком их разделял.
И вот, на утро он проснулся уже в своей постели в номере. И нет, это не было похмельное утро. Он, кажется, даже ничего не пил за все это время. Слишком был увлечен разговорами. А так же ничего не ел, зато много курил, о чем организм не забыл напомнить.
Впрочем, несколько чашек кофе, душ, пара чашек кофе, завтрак и чашка кофе решили все проблемы. Касси посматривал на часы - шевеление за стенкой было отлично слышно, так что оговоренное время встречи приближалось. К последней чашке кофе даже вернулось желание курить - что Малфой и сделал, прикрыв глаза и вспоминая подробности вчерашней встречи. Открыл глаза, бросил взгляд на подаренную новыми товарищами жилетку. Они даже успели раздобыть нужные нашивки за то время, что у них гостил Ксандр.
Free Rider
Отличное описание во всех смыслах этого слова.
Абраксас поднялся со своего места и вышел из комнаты, мимоходом проведя пальцами по жилетке. Сегодня ей предстояло остаться в номере.
В без пяти минут полдень он сидел на веранде - с очередной чашкой кофе, каким-то десертом и сигаретой.

+2

4

Антонин опаздывал, минуты, примерно, на три - именно столько времени понадобилось ему, чтобы отвлечься с боем часов от роскоши за окном и дойти до веранды к манящим запахом кофею. К этому моменту он был одает как вполне представительный человек, возможно из деловых кругов, судя по цепочке от старомодных часов, спускающейся в карман жилета - ещё и не в первом поколении. В его тщательно подобранном костюме аккуратность соседствовала со сдерданностью, и всё же костюм Долохова был не деловым, он был дорожным. И говорил тем, кто умел такие "мелочи" видеть, что его владелец и носитель уже упаковал свои чемоданы.
А потом внезапно решил выпить кофе на террасе, словно до поезда было ещё несколько часов.
- Доброго утра. Вы позволите?
Свернутою в трубку  газетой Антонин указывает на стул рядом с Джентльменом-с-Десертом и уверенно присаживается рядом. Формальности соблюдены.
- Как вам город? Успели немного осмотреться? Отдохнуть?
Только после этого он оборачиваеттся к мистеру Малфою лицом и улыбается.
- Потому что если успели, то до обеда мы уедем, советую не ограничиться десертом. Если не успели - уезжаем тоже. Наш путь лежит отсюда, паромом до Копенгагена. И дальше. Держу пари, мистер, паром с вами прежде не случался.

+1

5

Абраксас окидывает взглядом подошедшего Долхова, улыбается холодной улыбкой, прищуривается.
- Присоединяйтесь.
Дорожный костюм Антонина, возможно, довольно подходил по смыслу образу самого Касси - образу джентельмена из старой английской аристократии. Черный костюм-тройка, белоснежная рубашка, галстук ручной работы, перстень-печатка с фамильным гербом. В нем совершенно ничего не напоминало вчерашнего встрепанного байкера в потертых джинсах и с практически папиросой в зубах. И не должно было напоминать - все же, Малфой прекрасно понимал границы, в которых его образы не должны смешиваться. Хоть и интересно было, что мог бы сказать Долохов, если бы увидел его вчера?
Касси тоскливо окинул взглядом одинокий кусочек торта на своей тарелке и задумался - хочет он завтракать или рискует потом остаться голодным до хорошо если вечера? С другой стороны... С другой стороны, голодным он в любом случае не останется.
- Да, я успел осмотреться. - Кивнул, медленно, степенно, не собираясь спешить или суетится. Джентельмены из старых британских семей не суетятся. И никуда не спешат. Никогда.
- Думаю, я уже достаточно сыт этим городом. Паром будет хорошим приключением.
Мягко и добродушно.
- Вы закончили со своими делами здесь? Как на счет завтрака? Овсянки не получится, конечно, но можно что-то местное

0

6

- Я практически закончил. Остальное доделаю на обратном пути, если придется, конечно, - обещает Антонин, он тоже никуда не спешит,  в этом он может дать фору практически любому чистокровному англичанину. В неторопливости и благоприобретенной респектабельности. А еще в твидовых костюмах и любви к табаку.
Вот только не к овсянке.
В этом ему сейчас везёт - овсянку в полдень в Гамбурге так просто не найти.
- Думаю, я предпочту обед. Время располагает скорее к плотной трапезе на континентальный лад. До парома несколько часов, мы вполне успеем, даже и с десертом вместе.
На муки Абраксаса он взирает с пониманием - действительно, десерт здесь чудо как хорош, оторваться невозможно. Но, возможно, можно отложить его... на сладкое?
- Заказывайте. Надеюсь, документы у вас при себе? Я бы передоверил оформление билетов господам из отеля, - таким образом у нас будет больше времени на получение удовольствий. Примерно на полчаса.
На удовольствия. Или не сборы, - это смотря как мистер Малфой предпочтет распорядиться своим личным временем. Долохов вот предпочтет лишнюю сигарету и, пожалуй, дополнительную чашку кофе.

+1

7

- Хорошо. Тогда давайте закажем обед и не будем думать о хлебе насущном минимум до вечера.
Малфой отточенным движением лезет рукой во внутренний карман пиджака и достает оттуда паспорт, естественно, обычный, маггловский, опускает его на стол и подвигает в сторону Долохова кончиками пальцев.
- Я не выхожу без документов, по крайней мере, заграницей. Во избежание. Мне не интересно в случае чего остаться на ночь в местном клоповнике, который они называют тюрьмой – до выяснения личности. – Поморщился от одной мысли о подобном. И это даже не было игрой. Действительно – в прокуренном гараже Касс не видел ничего неприятного – а вот даже в одиночной камере, относительно чистой – не согласился бы провести и несколько часов.
Откинулся на спинку мягкого кресла, взмахом руки подзывая официанта. Раз они все же будут обедать, то стоит сделать заказ. А вот сборы не должны занять много времени, даже если не пользоваться магией – Малфой так и не достал почти никаких вещей из дорожного чемодана, а рубашку, джинсы и жилетку он закинет туда за пару минут.
- Расскажите о наших дальнейших планах, Антонин.
Поднял бровь вопросительно, мягко улыбнулся улыбкой человека, который показывает, что слушает вежливо и внимательно. И в поведении Абраксаса не было никакой фальши – скорее, это было его естественное состояние, которое появляется вместе с фамилией. Фамильное состояние – и в плане денег, и в плане манер, и в плане мироощущения. Точно так же, как не было ничего неестественного в другой части Касса. Потому что только тот, кто не нуждается в том, чтобы доказывать свое богатство или знатность, может позволить себе поношенные вещи или простое поведение. Однако, не сейчас.
- Погода сегодня чудесная, не находите?

0

8

- Восхитительная.,- слегка насмешливо отвечает Антонин. Вся Британия в этом - не задался разговор об овсянке, значит настало время погоды. Дальше должны, кажется, следовать скачки, за ними - изменения цен на колониальные товары. Ах нет, какие товары - значит изменения статусов колоний, самовольно отпочковывающихся, одна за другой, от мощного древа Британской Империи. Эдак то самое Древо станет более всего похожим на прут.
- Но мы с нею скоро расстанемся, а в Копенгагене обещали дожди. По этой части Дания не сильно отошла от Британских островов. Увы.
Долохов добавляет свой паспорт в добротной кожаной обложке к лежащему на столе и решительно подзывает служащего. Места он требует забронировать недешёвые даже для первого класса, а обед требует обильный, но без изысков: тушёное мясо, картошку, суп с лисичками и штрудель - всё это не оставляет сомнений относительно серьёзности его намерений. По крайней мере в кулинарно-приключенческом плане.
Впрочем, и каждый в Бристоле старался помочь мне, стоило только намекнуть, что мы отправляемся за нашим сокровищем!
- Что до моих планов, они просты: паром до Копенгагена. Несколько часов на старый город и биржу - мне нужно будет посетить там одного... управляющего на доверенности. А затем новый паром - на сей раз в город Лунд. Оттуда до Стокгольма ходит поезд. Дня за два - три как раз доберёмся. Маршрут, конечно, несколько изысканный, но с самолётами, как вы знаете, я не вполне дружен. К тому же мы никуда не торопимся - часть необходимых нам поручительств всё ещё в пути и достигнет нас только перед самой встречей. Далее нас будет ждать важная встреча и, надеюсь, множество хлопот по ее завершении. На самом деле времени не так много, поэтому если у вас с самолётами все хорошо, я бы попросил вас именно самолётом вернуться в Западный Берлин. Навестить там моих хороших приятелей.

+1

9

Насмешки по поводу типично британских привычек Касс благополучно пропустил мимо ушей. Да, он британец до мозга костей. Британец каждой каплей своей крови – и не собирается от этого отказываться. А потому он уже готов продолжить следующую реплику – про то, что в их следующем пункте назначения не проводят немного больше времени – в конце июня под Копенгагеном проводят отличные скачки, которые можно было бы посетить. Но их прерывает официант, и вместо этого Малфой говорит оду обеду в трех частях, с прологом и эпилогом, совершенно не стесняясь в заказе. Другая часть его… Другая часть его тоже могла бы поговорить про скачки – на железных конях, например. Но этой части не время и не место.
Время и место внимательно слушать что говорит собеседник, запоминая и расставляя на мысленной карте нужные метки.
- У меня с самолетами все хорошо. Думаю даже, не завести ли личный. Это был бы интересный опыт, но Вам предлагать покататься, пожалуй, не стану – Немного насмешливо. Да, он с первого раза понимает и запоминает подобные моменты. – Хорошо, я отправлюсь в Западный Берлин. Думаю, как раз должен успеть. – Горячая и вкусная еда, как известно, повышает покладистость, особенно покладистость Малфоя. – Но мне понадобяться от Вас подробнейшие инструкции. Боюсь, без них Ваши хорошие друзья меня за друга не посчитают. – В последнем предложении он мог бы выделить курсивом каждое слово. Если он правильно понял какие именно хорошие друзья могли быть у Долохова в Западном Берлине. Слухи оставались только слухами и подозрениями, но место говорило скорее само за себя, заставляя мнимую шерсть на мнимом загривке Абраксаса подниматься дыбом, а внутри зарождаться злой рык. Ему понадобятся очень хорошие рекомендации.

+1

10

- Разумеется. Я дам вам не только рекомендации, но и верительные грамоты. Правильное их составление также займёт наше время в долгом пути до Стокгольма, поэтому прокатиться самолётом туда, увы, не получится.
Антонин погружает ложку в рыжеватую поверхность супа. Торопиться над таким обедом грешно, а время у них есть. Следующая его реплика тоже никуда не торопится, просто расставляет по своим местам некоторые акценты - потому что никаких посвящений и ритуалов Абраксасу на самом деле не грозит, скорее набор паролей и ответов, которые придётся не только выучить, но и научиться вовремя извлекать из кармана. До контрольного в голову.
- В любом случае вам с ними дружить совершенно не обязательно, так что, полагаю, это даже не станет приключением. Так, небольшая остановка вне плана. Я сам окажусь там чуть позже... ... и подстрахую. А также добавлю своих дел, которые тоже будут вам неприятны. Именно поэтому знать вам о них, наверное, не стоит, но, если вам хочется...
На самом деле Долохов надеется, что Абраксасу не хочется. Потому что незачем и потому, что именно в этом деле меньше знать весьма полезно для здоровья своего и грядущих поколений.
Но выбор он всё равно оставляет за компаньоном, сам некоторое время сосредоточившись только и исключительно на еде. А потом - исключительно на дороге до парома, исполнении путевых ритуалов, погрузке, обустройству и прочим мелочам быта.
До самого вечера, когда паром уже совершенно точно покидает территориальные воды Германии Долохов не возвращается к разговору, игнорируя всякие попытки его продолжить и мило беседуя со своим спутником ни о чём, с таким искусством и упорством, будто Абраксас - милая пятикурсница с Хаффлпафа, которую Тони прогуливает в Хогсмид.

Следующая "пауза" в путешествии возникает лишь тогда, поздно вечером, после прохождения границы, на миниатюрном балконе, общем для двух зарезервированных им кают, когда Антонин Юрьевич, достав трубку, неторопливо утаптывает в ней душистый и крепкий табак.
Заклятие, наложенное на именно этот балкон, отсекает звуки, не позволяя им разноситься далеко над водою, но совершенно не спасает от звуков снаружи и корабельный оркестр, играющий что-то легкомысленное на открытой палубе служит отличным музыкальным фоном.

+1

11

- Если эти дела также относятся к Вашим друзьям из Западного Берлина, то, пожалуй, я хочу знать об этом как можно меньше. И дружить с ними тоже как можно меньше.
Принимать участие в каких-либо ритуалах и посвящениях он совершенно точно не собирался. И в целом, не собирался связываться с подобными компаниями. Инструкция куда идти, что говорить, чтобы не завернули с порога или не убили. И на этом хватит. Попроси его кто другой – Абраксас отказался бы, и хорошо, если просто резко отказался. Вряд ли среди тех, кто до сих пор остался в этой партии, есть те, кто питают нежные чувства к его фамилии. В лучшем случае – безразличие. И эти чувства целиком взаимны. За редким исключением.

Малфой умеет проявлять терпение, как умеет вести светскую беседу ни о чем. Да, он привык контролировать любую ситуацию, но заранее знал, что в этой поездке вести и контролировать будет Долохов, так что позволил себе хотя бы некоторое время ни о чем не думать, наслаждаясь роскошью парома и приятной компанией умного собеседника. И, конечно, самим путешествием.  Как ни парадоксально для чистокровного мага его круга, Касс любил путешествия маггловским образом. Конечно, когда не было никакой спешки. Мерный перестук колес поезда, или покачивание парома, уютное сиденье самолета, с ощущением перегрузки, ощущаемым образом сходным, с полетом на метле, только без отвлекающих факторов в виде не самой удобной палки, впивающейся в задницу и ветла, свистящего в ушах. Естественно, во всем этом, в первую очередь, Касс любил комфорт люксовых кают, первых классов и великолепного обслуживания. Это время, в поездке, посреди всего, когда несколько часов, дней или недель можно было посвятить отдыху, или работе, но не надо было практически ничего делать, так как все двигается за тебя, несет тебя, кто-то другой трудится, чтобы ты переместился, были бесценными в понимании Абраксаса. Так что он не спешил переходить снова к делам и даже, признаться, был немного расстроен, когда ему дали передышку всего-то до вечера. Однако, недовольства не показал, наливая себе из кофейника в чашку кофе и откидываясь в удобном кресле, раскуривает сигарету, смотря на волны и вдыхая влажный воздух.
- Я слушаю. - Коротко, самым обычным и будничным тоном. Сейчас, когда их уже не услышат, пришлю время отбросить великосветский тон? Или Антонин наслаждается происходящим так же, как и он сам?

+1

12

Знать и дружить как можно меньше, - говорит Абраксас, и для Долохова это на самом деле совершенно серьезный повод для обдумывания. С одной стороны Малфою и впрямь лучше не знать об этом вообще ничего. С другой стороны, не зная совсем ничего, он Антонину фактически ничем не сможет помочь. Прекрасный собеседник и компания, это отлично. Лишние руки и пистолет - тоже хорошо, но этого, так или иначе - мало.
- Начнем с полезного для вас: любой кусок нашего приключения тянет даже не на Азкабан, а я необыкновенно заинтересован в том, чтобы вы, Абраксас, там не оказались. Imperio в делах компантонских я не очень люблю, остается магический контракт, Obliviate, или их сочетание. Это самый надежный способ, из известных мне, чтобы защитить и вас и информацию.
Долохов возвращается к трубке, медлит, а потом всё же поясняет:
- На самом деле даже если я вам сейчас ничего не скажу, если вы не пересечётесь с моими друзьями, но вас почему-то поймают, никто не поверит, что вы ничего не знали.  Поэтому кроме того, чтобы ничего не знать, я предлагаю вам отдаться под защиту магического контракта. До этого разговора, или после - на ваш выбор. При этом, я помню ваше пожелание, на деле ничего опасного вы знать не будете.
Это страховка от допроса. От того, чтобы в самом худшем случае из Абраксаса не тянули то, чего он не знает. Просто такая форма заботы, можно сказать и так, да.

Отредактировано Antonin Yu. Dolohov (2019-01-13 20:56:02)

0


Вы здесь » Marauders. Brand new world » Флешбеки » Тихо в лесу, только не спят дрозды